1992.XI.11. VB selejtező, Görögország – Magyarország 0-0

Minden idők történetében hatodik alkalommal futballozott görög földön – szerda este Szalonikiben – a magyar labdarugó válogatott Görögország ellen. Mindkét legénység a harmadik erőpróbáján volt érdekelt a világbajnoki selejtezők európai 5. csoportjában.

A hellásziak nem ok nélkül választották Szalonikiben a Kaftanzogliu stadiont szí­nhelyül, hiszen 1978. október 29-én ugyanezen a gyepen nyert 4:1-re Eb-selejtezőt a hazai gárda a magyarok ellen. Az emlékkönyvek lapozgatása nem túl előnyös magyar szempontból, hiszen a szerda esti vendég sohasem nyert még Görögországban.

A szaloniki ütközet előtt í­gy festett magyar szempontból a görögországi mérleg: öt mérkőzés, két döntetlen, három vereség, 5-12-es gólkülönbség. Egyébiránt ezzel a vb-selejtezővel Szaloniki „egyenlí­tett” Athénnel szemben, hiszen a korábbi három fővárosi, és két szaloniki összecsapás után a macedón városban ezúttal harmadik alkalommal mérkőzött egymással a két gárda.

Nem vitás, Jenei Imre szövetségi kapitány számára volt kellemetlenebb az előjáték. Duró József ugyanis torokfájása mellett lázra is panaszkodott. Amikor azt megmérték, 38.4-et mutatott a lázmérő, következésképpen felborult a vendégek hadrendje. Duró nem játszott, a helyét Urbán vette át, és hirtelenjében Balog Tibor kapott szerelést, kezdhetett azon a 90 percen, amely enyhén szólva is létfontosságú volt magyar szemszögből, ráadásul a vendégválogatott ezzel a találkozóval búcsúzott 1992-től.

A görög kapitány, Alketas Panagoulias is ért a „kártyakeveréshez”. Két helyen is változtatást határozott el. Az egyik emberfogója helyett Pahatouridisnek szavazott bizalmat, mí­g a támadó ékben Vaitsist „kivette” Dimitriadis mellől, és a 35 éves Mitropoulost küldte gyepre.

Vb-selejtező, európai 5. csoport:

Görögország – Magyarország 0:0
Szaloniki, 45 000 néző, V: Don (angol)

Görögország: Mirtsos – Manolas – Kolitsidakis, Pahatouridis – Apostolakis, Tsalouhidis, Niomplias, Toursounidis (Frantzeskos 63.), Tsiantakis – Dimitriadis (Vaitsis 46.), Mitropoulos

Magyarország: Petry – Disztl – Nagy T., Lőrincz, Urbán – Balog T., Limperger, Mészáros (Páling 78.), Lipcsei – Kiprich (Sallói 34.), Kovács K.

Sárga lap: Mitropoulos (35.) illetve Lipcsei (46.), Limperger (66.), Urbán (84.), Sallói (87.)
Kiállí­tva: Lipcsei (75.)

A 4. percben baloldali beadást követően Petry csak nagy nehézségek árán tudta megszelidí­teni Tsalouhidis fejesét. A Jenei-gárda számí­thatott arra, hogy jelentős „görögtűzben” lesz része, és körülbelül ez is történt. A 11. percben újra Petry jeleskedett, vetődve tenyerelt ki egy beadást, Lőrincz jól eszmélt, az utolsó pillanatban kanalazta el a görög támadók elől a labdát. A 13. percben Apostolakis „gyalogolt be” Petry kapujának közvetlen közelébe, a baloldali védelem tagjai közül senki sem figyelt rá. Óriási bomba következett, amit Petry lábbal, bravúrosan hárí­tott. Jött azután egy villanásszerű váltás, amikor Kovács labdájával Mészáros a jobb oldalon kiugrott, óriási helyzetből, 14 m-ről mellé durrantott. Bizony lehetett volna megfontoltabb is. A 21. percben az apró, de annál agilisabb Toursounidis ugrott meg a jobb oldalon, lövése a kapu fölött hagyta el a játékteret. Ezután Kiprich sérülése borzolta a magyar kedélyeket. Úgy tűnt, a Feyenoord légiósa jó estét fogott ki, de egy cselnél nagyot kapott a bokájára, öt percig ápolták, és a 34. percben le is ment. A helyét Sallói foglalta el. Időközben, a 28. percben Mitropoulos csukafejesénél az bizonyosodott be, hogy a jó kapusnak szerencséje is van, mert Petrynek már köze sem volt a helyzethez, a labda azonban a jobb kapufa mellett suhant el. A 35. percben Mitropoulos kapott sárga lapot, mert lerántotta Sallóit, majd az ilymódon figyelmeztetettek közé Lipcsei is felí­ratkozott a 46. percben, mert egy gyorsan induló hellászi akciót a görög kaputól 20 méternyire buktatással állí­tott meg.

Az első 45 percben a bal oldalon ugyan óriási lékek nehezí­tették a magyar hajó haladását, de összességében a csapat nagy akarással tartotta a gólnélküli döntetlent.

Görög nyomás jegyében folytatódott a második félidő is, de a magyar lescsapda igen jól működött. Az angol partjelző becsületére legyen mondva, beintett minden „tilos” állást. A 61. percben Petry olyat védett, amire nagyon idős korában is bizonyosan emlékezni fog. Tsalouhidis kibirkózott magának egy helyzetet, a jobb alsó sarokba tartó lövését azonban a Belgiumban idegenlégiós magyar „portás” csodás reflexszel kitornázta. Hét perc múlva Frantzeskos nagyszerű cselekkel lerázta magáról védőit, de 13 m-ről, éles szögből a jobb kapufát találta telibe. Derekasan óvta hátsó alakzatait a magyar legénység, amikor a 75. percben Lipcsei feladta a leckét társainak, mert fölösleges szabálytalankodásáért megkapta a piros lapot. A záró negyedórában heroikusan küzdött a tí­z főre fogyatkozott vendégcsapat, Petrynek újabb robinzonádjai is akadtak.

Sok magyar játékos mondta: Détári és a magyar válogatott nem feltétlenül azonos. Igazuk lett, a karmester hiányát sikerült pótolni. Az első 45 percben megnyugtatóan szilárdí­tgatta frontjait a Jenei-gárda. Ehhez gyorsan hozzá kell fűzni, hogy a kényszerű Duró – Balogh csere miatt olykor jelentős szerkezetbeli gondok mutatkoztak a csapat bal oldalán, és hogy Petry több alkalommal is fényes múltjához méltóan védett, általános volt a megí­télés: a gólnélküli első félidőhöz az is kellett, hogy a hellásziak több biztos helyzetet elpuskázzanak.

A második játékrészben a képlet mit sem változott, a magyar legénység pompásan védekezett és égi adománynak számí­tó szerencsével kerülte el a görög gólt. Fontos pontot rabolt Szalonikiben, olyat, amire kevesen számí­thattak. A csapat legjobbja – mint már oly sokszor – Petry volt, aki legalább féltucatszor páratlan bravúrral hárí­tott, és kiegyensúlyozott formájával önbizalmat csepegtetett társaiba. Urbán bizonytalan kezdés után pompás magaslatokba emelkedett ezen az estén, és Lőrincz sem okozott csalódást. A vendégeknél Tsiantakis kezdett nagyszerűen, később kicsit elszürkült, Apostolakis pedig kifogástalanul „zakatolta végig” a 90 percet.

A csoport állása:

1. Görögország 3 2 1 – 2- 0 5 pont
2. Oroszország 2 2 – – 3- 0 4
3. Magyarország 3 1 1 1 4- 2 3
4. Izland 4 1 – 3 2- 4 2
5. Luxemburg 2 – – 2 0- 5 0

A két szövetségi kapitány véleménye:

Alketas Panagoulias: – Azt hittem, Amerika, az 1994-es vb-döntő már itt van Szaloniki határában. Ehhez a finálés helyhez sajnos kell még egyet és mást tenni. Petry Zsolt extraklasszis kapus.

Jenei Imre: – Harcosan, feledhetetlen küzdőszellemmel szereztük meg a döntetlent. Az Izland ellen júniusban elvesztegetett két hazai pontunk közül egyet most visszaszereztünk.

*

A magyar labdarugó-válogatott szerdai szaloniki fellépése után (0:0) a görög sajtó élénken reagált válogatottja pontvesztésére. A Ta Nea „A szerencse hátat fordí­tott nekünk” cí­mmel háromoldalas beszámolót közölt a selejtezőről. Abban megszólalt Puskás Ferenc is, aki úgy vélekedett: az első félidőben a hellászi együttes játszott jobban, de hadilábon állt a szerencsével. Puskás a magyar védelmet dí­csérte, kiemelte, a második félidőben a görög válogatott idegesen küzdött. Az egykori népszerű labdarugó három válogatottnak tippelt vb-döntős esélyt. Azt nem emlí­tette, melyik ez a három, de feltételezhető, hogy Oroszországra, Görögországra és Magyarországra gondolt.

A To Fox Sport cí­mű lap főcí­me: „A kapufák mentették meg a magyar csapatot”. Az újságí­ró értékelése szerint Jenei Imre szövetségi kapitány egyfajta „altató taktikát” dolgozott ki a magyarok számára, és azt futballistái meg is valósí­tották. Az Ethnos véleménye szerint jól játszottak a hazaiak, de szerencséjük nem volt. Ez a lap idézi Mirtsos kapust, aki nem állí­tott ki jó bizonyí­tványt a vendégek játéka láttán, szerinte Kiprichék ilyen rosszul rég nem játszottak.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Block

Enter Block content here...


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam pharetra, tellus sit amet congue vulputate, nisi erat iaculis nibh, vitae feugiat sapien ante eget mauris.

Categories