Valamikor nevettünk rajta…(Z, ZS)

Vándor Kálmán

VÁNDOR KÁLMÁN:

A magyar labdarúgás gunyoros-humoros-hézagpótló,
a szurkolók nélkülözhetetlen kis ábc-je

Zene a szurkolók füleinek; a legszebb, amikor együtt ordí­thatjuk: Gól!

ZAKÓ: jól szabott ruhadarab. A labdarúgók világában a melegí­tőfelső és a vereség. Fehér asztalnál kötelező, a zöld gyepen elkerülhető. Szóhasználat: Úgy áll a labdarúgón, mint tehénen a gatya.

ZAVARNI: nem csak hátvédfeladat. A korszerű labdarúgásban minden játékos köteles ellenfelét a labda átvételében és a továbbí­tásában megzavarni. Ellenkező esetben az edző kénytelen közbelépni, és a játékost lezavarni.

ZÁR: szerkezet, ablak, ajtó, fedél, a futballpályán pedig a védőfal. Szóhasználat: a védelem jól zár. Persze, ha a kapusnak van hozzá kulcsa…

ZÁRÓRETESZ: svájci találmány, az ellenfél támadását megakadályozó, oldalirányú mozgás a tizenhatos vonalában. Nemzetközi elnevezése: catenaccio. A szó eredetéből következik, hogy az olaszok fejlesztették ezt a védekezési formát tökélyre. A magyar labdarúgásban megmaradt üres szóhasználat.

ZÁRT KAPUK: új fenyegetés a magyar pályákon. Ha a lelátókon megbomlik a rend, és ismételt felszólí­tásra sem áll helyre, a játékvezető lefújja  a mérkőzést. Várható szankció: egy vagy több hazai mérkőzést zárt kapuk mellett kell megrendezni. Az egyesület számára anyagi csőd. A prémiumnak lőt-(tek)!

ZÁSZLÓ: „Áll a zászló!” — mondják a lelátón, amikor a hazai csapat sorozatban hagyja ki a jó helyzeteket, és várható, hogy az ellenfél egy gyors ellentámadásból gólt szerez. De áll a zászló akkor is, ha valamelyik csapat bundázik, és ezt mások is tudják, nemcsak a játékosok.

ZÁSZLÓCSERE - (karikatúra: Dluhopolszky László)

ZEBRÁK: a Juventus csapatát nevezik í­gy, mert a játékosai fekete-fehér haráncsí­kos mezben játszanak. A futballvilág élvonalában az egyetlen csapat, amelynek minden játékosa szerződésileg köteles a „bázisszerv” torinói Fiat gyár autóit népszerűsí­teni.

ZÖLD-FEHÉREK: akárhány egyesület játszik is zöld-fehér szerelésben, e jelző alatt mindig a Ferencváros labdarúgói értendők. A tiszta sporterkölcs és a töretlen remény kifejezője e két szí­n az egyesület cí­merében. Nagyszerű futballsikerek hordozója a mindenkori zöld-fehér mez.

ZÖLDSZILVÁNI: Hátrányos helyzetű borféleség a sportvilágban. A söré az elsőbbség.

ZÖRÖG: inkább a haraszt, ritkábban a háló. Az előbbihez elég a szél, az utóbbihoz egy jól talált lövés is kell. Persze, nem árt, ha egy kis szél is fúj, ami megváltoztatja a labda útját. Szóhasználat: „Nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél” — mondják kétes döntetlenek esetén.

ZSÁK: a húszas évek magyar csodakapusa, aki nem érhette meg, hogy világbajnokságon őrizhesse a magyar válogatott hálóját. Nem őrá vonatkozik a mondás: Minden zsák megtalálja a maga foltját. A Löwinger sörözőre és az exválogatott karmesterre viszont igen.

ZSONGLŐR: látványosan bánik a labdával, a közönséget tapsra ragadtatja, de a hálóra kevéssé veszélyes. Nincs szí­ve nagyot rúgni a labdába.

ZSUGA - - (karikatúra: Dluhopolszky László)

ZSUGA: zöld asztalnál nyerő lap. Zöld gyepen gólpassz.

ZSUGÁS: arra a játékosra mondják, aki fölényes magabiztossággal oszt, de eléggé bizonytalanul szoroz. Hja, egy zsugásnak nem mindig van jó lapjárása.

Részletek:
Vándor Kálmán
GÓL, VOLT, GÓL NEM VOLT… cí­mű könnyvéből

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Block

Enter Block content here...


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam pharetra, tellus sit amet congue vulputate, nisi erat iaculis nibh, vitae feugiat sapien ante eget mauris.

Categories